vennligst
Adverb · норвежский
Vennligst ikke forstyrr stillheten i rommet.

Перевод
пожалуйста, любезно, будьте добры
Синонимы
- vær så snill
- gjerne
Корень
vennlig
- vennlig
- venn
- vennlighet
- vennskap
- uvennlig
Примеры
- I Norge brukes ordet vennligst ofte på offentlige skilt og i formelle henvendelser for å be om noe på en høflig måte. — В Норвегии слово vennligst часто используется на общественных вывесках и в официальных обращениях, чтобы вежливо о чем-то попросить.
- Kan du vennligst sende meg sukkeret? — Не могли бы вы, пожалуйста, передать мне сахар?
- Besøkende bes vennligst om å holde seg på merkede stier av hensyn til naturen. — Посетителей любезно просят оставаться на обозначенных тропах в целях сохранения природы.
История
Vennligst — это наречие, означающее пожалуйста, будьте добры или самым любезным образом. Слово является превосходной степенью прилагательного vennlig, что переводится как дружелюбный или добрый. Этимологически оно происходит от древнескандинавского vinr (друг) и ligr (подобный), и развилось до значения как друг. В современном норвежском языке vennligst используется преимущественно для выражения вежливой просьбы, часто в письменной коммуникации, на публичных вывесках или в официальных условиях. В то время как vær så snill более распространено в устной повседневной речи, vennligst придает немного более формальный и часто более настойчивый, но все же вежливый тон. Например, вывеска, гласящая Vennligst hold avstand, является четким и вежливым призывом соблюдать правило. Это слово, отражающее норвежскую ценность уважения и порядочности в социальных взаимодействиях.