nød
Substantiv · норвежский
I nøden spiser Fanden fluer.

Перевод
нужда, бедствие, крайность, беда
Синонимы
- krise
- mangel
- fattigdom
- trang
- nødsituasjon
Антонимы
- overflod
- velstand
- rikdom
Корень
nød
- nødvendig
- nøde
- nødsignal
- nødhjelp
- nødsituasjon
- nødt
Формы
- en nød
- nøden
- nøder
- nødene
Примеры
- De måtte ringe etter nødhjelp da ulykken skjedde. — Им пришлось вызвать экстренную помощь, когда произошла авария.
- Mange mennesker lever i dyp nød etter den lange krigen. — Многие люди живут в глубокой нужде после долгой войны.
- Det er ingen nød, vi har mer enn nok mat til hele uken. — Нет никакой нужды, у нас более чем достаточно еды на всю неделю.
История
Слово «nød» выражает состояние крайней нехватки, опасности или бедствия. В норвежском языке оно очень продуктивно и образует большое количество сложных слов, связанных с экстренными ситуациями (nødhjelp — экстренная помощь, nødsituasjon — чрезвычайная ситуация). Интересно выражение «å være i nød», означающее попадание в тяжелое, безвыходное положение. Оно напоминает о временах, когда неурожай или суровая зима могли поставить человека на грань выживания, поэтому слово несёт в себе сильный эмоциональный оттенок серьезности происходящего. В современном языке оно часто ассоциируется со спасательными службами.
Этимология
Происходит от древнескандинавского «nauð» (нужда, принуждение, беда). Родственно немецкому «Not» и английскому «need» с тем же значением. Восходит к праиндоевропейскому корню со значением «сжимать», «давить».