dårlig
Adjektiv · норвежский
Bedre sent enn dårlig.

Перевод
плохой, скверный, больной, слабый
Синонимы
- vond
- elendig
- slem
- svak
- stygg
Антонимы
- god
- bra
- fin
- frisk
Корень
dår
- dårligdom
- dårlighet
- dåre
- dåreanstalt
Формы
- dårlige
- verre
- verst
- verste
Примеры
- Været var så dårlig at vi måtte avlyse turen vår til fjells. — Погода была настолько плохой, что нам пришлось отменить наш поход в горы.
- Jeg har hatt dårlig samvittighet fordi jeg glemte bursdagen din. — У меня была плохая совесть (было неловко), потому что я забыл про твой день рождения.
- Formen min er dårlig i dag, så jeg tror jeg må holde meg hjemme. — Мое самочувствие сегодня плохое, поэтому, думаю, мне нужно остаться дома.
История
Слово 'dårlig' — одно из самых употребляемых прилагательных в норвежском языке для выражения негативной оценки, дефицита качества или неудовлетворительного состояния. Однако у него есть важная национально-культурная особенность: норвежцы повсеместно используют его для описания физического здоровья и самочувствия. Выражение 'å føle seg dårlig' означает чувствовать себя больным, испытывать тошноту или слабость. Также оно образует важнейшие устойчивые идиомы, такие как 'dårlig tid' (мало времени/спешка) и 'dårlig samvittighet' (чистая совесть, которая гложет, то есть чувство вины).
Этимология
Происходит от древнескандинавского слова 'dáligr', которое изначально имело значение 'вялый', 'слабый' или 'ничтожный', образованного от корня 'dá' (оцепенение, замирание), который также прослеживается в слове 'dåre' (дурак, глупец).