rekke
Verb · норвежский
Man kan ikke rekke over alt.

Перевод
доставать, успевать, хватать (быть достаточным), протягивать, подавать
Синонимы
- nå
- strekke seg
- nå frem til
Корень
rekk
- rekke
- rekkevidde
- rekkehus
Формы
- rekke
- rekker
- rakk
- rukket
- rekk
Примеры
- Om vinteren i Norge er det viktig å rekke å se dagslyset før det blir mørkt igjen. — Зимой в Норвегии важно успеть увидеть дневной свет, прежде чем снова стемнеет.
- Kan du rekke meg fjernkontrollen, vær så snill? — Можешь передать мне пульт, пожалуйста?
- Alle passasjerer må rekke å feste sikkerhetsbeltet før avgang. — Все пассажиры должны успеть пристегнуть ремень безопасности перед отправлением.
История
Глагол rekke — один из самых многозначных и часто используемых в норвежском языке. Его основные значения охватывают широкий спектр действий: доставать, дотягиваться, протягивать, подавать, успевать (сделать что-либо вовремя) и хватать, быть достаточным. Это сильный глагол, что означает изменение корневой гласной в прошедшем времени (rakk) и причастии прошедшего времени (rukket), как и у многих древнегерманских глаголов. Этимологически rekke происходит от древнескандинавского rekka, что означает тянуть или протягивать, что объясняет его разнообразное использование, связанное с физическим и временным охватом. В повседневной норвежской жизни вы можете услышать Kan du rekke meg saltet? (Можешь передать мне соль?) или Jeg rekker ikke bussen (Я не успеваю на автобус/я пропущу автобус). Он также используется для выражения достаточности, например, Pengene rekker ikke til (Денег недостаточно/не хватает). Существительное rekke (ряд, очередь, серия) напрямую связано с глаголом, как, например, в слове rekkehus (таунхаус, буквально рядный дом). Понятие rekkevidde (дальность, радиус действия) также является прямым производным, показывая, насколько далеко что-либо может простираться. Эта гибкость делает rekke фундаментальной частью норвежского общения, позволяя носителям языка передавать нюансы времени, расстояния и доступности одним словом.