komme til
норвежский
Det er bedre å komme til enighet enn å fortsette en unødvendig strid.

Перевод
достигать, добираться (куда-либо), приходить к (выводу, решению), получать (доступ к чему-либо), случаться, происходить, успеть (что-то сделать)
Синонимы
- nå
- ankomme
- rekke
Корень
komme
- komme
- ankomst
- tilkomst
- fremkomst
Формы
- kommer til
- kom til
- kommet til
Примеры
- Mange nordmenn elsker å komme til hytta i helgene for å nyte naturen og roen borte fra bylivet. — Многие норвежцы любят приезжать на дачу по выходным, чтобы насладиться природой и покоем вдали от городской жизни.
- Jeg må komme til legen i morgen, for jeg føler meg ikke bra og trenger en sjekk. — Мне нужно сходить к врачу завтра, потому что я плохо себя чувствую и мне нужен осмотр.
- Alle borgere har rett til å komme til orde i offentlige debatter om saker som direkte angår dem og samfunnet. — Все граждане имеют право высказаться в публичных дебатах по вопросам, которые непосредственно касаются их и общества.
История
Komme til — это многозначное фразовое выражение в норвежском языке, образованное от глагола komme (приходить, приезжать) и предлога til (к, до). Его значение сильно зависит от контекста и может описывать как физическое перемещение, так и достижение какого-либо состояния или результата. В самом простом смысле, komme til означает прибыть в какое-то место или добраться до чего-либо. Например, å komme til Oslo (приехать в Осло) или å komme til toppen av fjellet (добраться до вершины горы). Однако, это выражение часто используется в более абстрактных значениях. Оно может означать прийти к чему-либо в смысле достижения результата или вывода, например, å komme til enighet (прийти к соглашению) или å komme til en konklusjon (прийти к выводу). Еще одно распространенное значение — получить доступ к чему-либо или быть в состоянии что-то сделать. Например, å komme til å se (получить возможность увидеть) или å komme til å eie (получить во владение). Также оно может указывать на то, что что-то случится или произойдет, особенно когда речь идет о неожиданных событиях: Det kommer til å regne (Пойдет дождь). В разговорной речи komme til также используется для выражения того, что кто-то успел или смог что-то сделать, например, Jeg rakk å komme til bussen (Я успел на автобус). Благодаря своей гибкости и разнообразию значений, komme til является очень частотным и универсальным выражением в норвежском языке, играющим важную роль как в повседневном общении, так и в официальных контекстах. Понимание различных оттенков этого выражения критически важно для свободного владения норвежским.