komme på
норвежский
Det som kommer lett på, går lett av.

Перевод
вспомнить, прийти на ум, осознать, сообразить
Синонимы
- huske
- minnes
- erindre
Корень
komme
- komme
- ankomst
- ankomme
- fremkomst
Формы
- kommer på
- kom på
- kommet på
Примеры
- Mange nordmenn kommer på hytta for å slappe av og nyte den vakre naturen. — Многие норвежцы приезжают в свои хижины, чтобы расслабиться и насладиться прекрасной природой.
- Kommer du på hva vi skulle kjøpe i butikken i dag? — Ты помнишь, что мы должны были купить в магазине сегодня?
- Det er viktig å komme på alle relevante detaljer når man fyller ut en offisiell søknad. — Важно вспомнить все соответствующие детали при заполнении официального заявления.
История
Фразовый глагол komme på является одним из самых универсальных и часто используемых в норвежском языке, особенно в разговорной речи. Его основное значение — вспомнить что-то, прийти на ум или осознать. Он часто используется, когда какая-то мысль, идея или информация внезапно всплывает в сознании. Например, Det kom jeg ikke på! означает Я об этом не вспомнил! или Мне это не пришло в голову!. Другое значение — быть в состоянии что-то сделать, справиться с чем-то, например, Kommer du på å reparere dette? — Ты сможешь это починить?. Фраза может также означать вспомнить что-то в контексте памяти: Jeg kommer ikke på navnet hans — Я не могу вспомнить его имя. Или же она используется, когда человек наконец-то осознает что-то: Da kom jeg på at jeg hadde glemt nøklene – Тогда я вспомнил, что забыл ключи. В контексте норвежской культуры, где ценится практичность и умение быстро принимать решения, komme på отражает способность человека к быстрой реакции и сообразительности. Это выражение подчеркивает момент озарения или внезапного понимания, что очень ценно в повседневной жизни, будь то на работе, в учебе или в общении.