haste
Verb · норвежский
Den som haster mest, kommer sist frem.

Перевод
спешить, торопиться
Синонимы
- skynde seg
- raske på
Антонимы
- dvele
- somle
Корень
hast
- hast
- hastig
- hastverk
- forhaste
Формы
- haste
- haster
- hastet
- hastet
- hast
Примеры
- Nordmenn har ofte en travel hverdag, men de tar seg tid til å haste ut i naturen i helgene. — У норвежцев часто бывают насыщенные будни, но они находят время, чтобы спешить на природу по выходным.
- Vi må haste oss av gårde, ellers rekker vi ikke bussen. — Нам нужно спешить, иначе мы не успеем на автобус.
- På offentlige kontorer er det viktig å ikke haste gjennom papirarbeidet for å unngå feil. — В государственных учреждениях важно не торопиться с оформлением документов, чтобы избежать ошибок.
История
Слово haste происходит из древнескандинавского hasta, что означает торопиться, спешить. Оно тесно связано с понятием скорости и необходимости быстрого действия. В современном норвежском haste используется для описания ситуации, когда кто-то должен двигаться или действовать быстро, часто из-за ограниченного времени или срочности. Например, man må haste seg for å rekke et møte (нужно спешить, чтобы успеть на встречу). Это слово может нести как нейтральный, так и слегка негативный оттенок, если спешка приводит к ошибкам или недоразумениям (å forhaste seg – поторопиться, сделать что-то опрометчиво). Однако в повседневной жизни норвежцев, особенно в больших городах, haste является обычным явлением, когда нужно успеть на общественный транспорт, выполнить задачи на работе или забрать детей. Несмотря на то, что норвежцы ценят спокойствие и близость к природе, ритм современной жизни часто требует от них быстрого реагирования. Поэтому фразы типа Jeg må haste! (Мне нужно спешить!) или Ikke hast sånn! (Не спеши так!) часто можно услышать в разговорах. Слово также входит в устойчивые выражения, например, haste avgårde (спешить куда-то) или haste med noe (торопиться с чем-то). Оно отражает динамику повседневности и необходимость эффективно управлять временем.